Aqui estáEspanha. Bien que le padel internacionaliza, seu base são principalmente hispanofone. Os melhores jogadores são Espanhol se Argentinos, e mesmo que falem cada vez mais inglês, os tiros mantêm seus nomes. Então, como qualquer bom jogador padel, aprenda vocabulário e permita-se Escapadas ibéricas.

Mesmo que cada país se aproprie e modifique os nomes dos movimentos mais básicos do padel, se você colocar algumas palavras do vocabulário básico em uma frase padel, você aparecerá como um especialista. Vamos dar uma olhada em todas essas palavras obrigatórias.

Aranzazu Osoro punho cerrado 2023

Vamos: Vamos. Esta é a base. Esta palavra é usada para motivar-se entre os pontos, na hora de voltar à pista ou depois de ganhar um ponto de forma brilhante. Muitas vezes é acompanhado por uma costura apertada.

Olá. Dias de Buenos Aires. Bons tempos: Oi. Bom dia. Boa noite. Ser educado é sempre uma boa ideia. Esteja você na Espanha ou em outro lugar, essas pequenas palavras mergulham você na atmosfera bacana deste jogo.

O que? : Como vai ? Essas palavras geralmente vêm depois de “Hola”. Você mostra que está procurando se encaixar.

Por favor: Por favor. Você não pode começar sem pedir uma garrafa de água, bolas, em que pista está jogando, etc. 

Obrigado : OBRIGADO. Nada a acrescentar, esse cara é legal.

Direita: Golpe certo. Golpe feito na lateral do braço que sustenta a pala.

Sonhos: Reverter. Tiro feito na lateral do braço não dominante, na lateral do braço que não sustenta a pala.

Volea: Voleibol. Golpe feito antes da bola rebater.

Bandeja : Bandeja ou bandeja. Chute feito durante uma bola alta dos nossos adversários. Esta foto está cortada.

Vibora: Vibora ou víbora. Chute feito durante uma bola alta dos nossos adversários. Esse chute é escovado, a trajetória da bola assume o formato de uma cobra.

Observação: Esmagar. Chute rebatido após uma bola alta de nossos adversários acima de nossa cabeça.

Regra: Tipo de golpe rolante, tocado lentamente, em direção à grade ou aos vidros laterais.

Pared Salida: Saída da janela. Golpe feito após um rebote em uma ou mais janelas do nosso lado da pista.

Chiquita: Bola curta jogada do fundo da pista nos pés dos jogadores de vôlei.

Bolsa: e eficaz 

Restaurante: Retorno 

Ponto de ouro: Ponto de ouro. Igual sem vantagem. A equipe que ganhar o ponto ganha o jogo.

Iguales: Igualdade.

Ventaja: Vantagem.

Jogo, ponto: Jogo. Você também pode dizer “punto” quando vencer o jogo.

Cortado: Corte. Filmado de cima para baixo.

Levantado: Elevador. Filmado de baixo para cima.

Mapa: Plano. Golpe sem efeito.

Empuñadura: Aperto da raquete. 

Globo: Lobo. Chute feito para passar ou passar por cima da cabeça dos adversários.

Vermelho: Líquido.

Plano : Grille.

Fuera: Fora fora.

Dentro: Boa bola, dentro.

Por exemplo: Par 3. Golpe feito que tira a bola da arena acima do limite de 3 metros de altura.

Para quatro: Par 4. Golpe feito que tira a bola da arena acima do limite de 4 metros de altura.

Delante: Em frente. Geralmente utilizado para informar ao parceiro a posição dos adversários próximos à rede.

Atrás: Basicamente. Geralmente utilizado para informar ao parceiro a posição dos adversários no fundo da pista.

Arriba: Acima. Pode ser usado para pedir para jogar uma bola alta ou para informar ao parceiro a posição próxima à rede adversária.

Abajo: Abaixo. Pode ser usado para pedir para jogar uma bola baixa ou para informar ao parceiro a posição do adversário no fundo da pista.

pegado: Cola. Utilizado para informar ao parceiro a posição muito próxima da rede adversária.

Trilha de mídia: Meia pista. Utilizado para informar ao parceiro a posição dos adversários no meio do campo.

Troca : Mudar. Utilizado para anunciar a mudança de lado no momento do total de jogos ímpares ou para anunciar a mudança de posição direita-esquerda durante o ponto.

Companheiro/a, “compi”: parceiro

Concorrente, adversário: Oponente

Pelota, bola: Balle

Caixa: Caixa de balas. 

Palácio: Nome dado à raquete.

Sapato: Sapatos esportivos.

Camisa: Camiseta.

Calças curtas, bermudas: Curto.

Calças largas: Calça.

Falda: Júpiter.

Gorra: Boné.

Munequera: Punhos Terry.

Calcetinas: Meias.

Fundação: Capa de raquete.

Paletero: Bolsa de armazenamento para equipamentos padel.

Água: Água.

Caná: Meia cerveja (consumir com moderação).

Jarra: Um litro de cerveja (para consumir com moderação).

Este vocabulário é obviamente utilizado em Espanha e nos países de língua espanhola, mas esteja ciente de que está a tornar-se cada vez mais internacional. Portanto, mesmo que você não fale espanhol ou inglês corretamente, com este glossário você poderá participar e se divertir nas pistas dos quatro cantos do globo. Ir!

Julien Bondia

Julien Bondia é professor de padel em Tenerife (Espanha). Colunista e conselheiro, ele ajuda você a jogar melhor através de seus tutoriais e artigos táticos/técnicos padel.